top of page

A interpretação dos sonhos

O inconsciente aparece

24 de out. de 2025

Daniel Gomes Pinto

Psicoterapia
Terappia Logo

A frase em latim correta é: "Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo."
Esta frase é do poeta romano Virgílio, e aparece na sua obra "Eneida" (Livro VII, linha 312).
A tradução mais comum é: "Se eu não puder mover os céus, moverei o Aqueronte."
"Flectere si nequeo superos": Se eu não puder desviar/inclinar os deuses/poderes superiores (os céus).
"Acheronta movebo": Moverei o Aqueronte (o rio que se acreditava que separava o mundo dos vivos do submundo ou inferno).
Ela expressa a ideia de que, se não se conseguir a vontade dos poderes superiores, a pessoa buscará outros meios, mesmo que sejam extremos ou vindos do submundo. Sigmund Freud usou esta citação no início de sua obra seminal, A Interpretação dos Sonhos.

Últimas publicações desse Terappeuta

bottom of page